quinta-feira, 3 de setembro de 2015

Bibliografia

https://pt.wikipedia.org/wiki/Pomeranos - Wikipedia

http://redeglobo.globo.com/tvgazetaes/raizes/noticia/2014/01/conheca-os-pomeranos-e-saiba-como-eles-chegaram-ao-es.html - Rede globo


http://www.ocarete.org.br/povos-tradicionais/pescadores-tradicionais - Ocarete

http://www.acurbe.org.br/fritzadanz-a-danca-dos-pomeranos-3/ - Acurbe

http://www.canillc.com.br/historia-padra-lulu-da-pomerania-spitz-alemao-anao.htm  - Canillc

http://midiacidada.org/os-pomeranos-um-povo-sem-estado-finca-suas-raizes-no-brasil/ - Midia cidadã

como foram feitas as primeiras casas

As primeiras casas eram feitas em coletivo com ajuda dos vizinhos e parentes.
Naquela época eles não comunicavam-se com a população nativa, apenas com os familiares e vizinhos que vieram juntos da Pomerânia (território atualmente Alemão) ,por isso as tarefas e alimentos eram divididos entre eles como forma de se ajudarem a superar o terror que sofriam.

voltando ao assunto os pomeranos se ajudavam nos finais de semana para construírem casas, vendas , cercas, estradas ,etc.

casas que eram feitas de madeira e barro.
Depois de feita a casa eles descansavam e relaxavam com 'festas' onde dançavam e se alegravam.


manchete de jornal de época fala deles...

Trecho da capa de 'O Imparcial' de 18 de dezembro de 1940Trecho da capa de 'O Imparcial' de 18 de dezembro de 1940

interessante revelação mostrada no jornal da época sobre
como os pomeranos não conseguiam facilmente se comunicar com os brasileiros.
Por serem estrangeiros que não falavam a língua nativa da região.



O jornal 'O Cruzeiro' dá destaque aos pomeranos em sua edição de 28 de janeiro de 1878, sob o título 'Colonisação Pomerana'
O JORNAL ‘O CRUZEIRO’ DÁ DESTAQUE AOS POMERANOS EM SUA EDIÇÃO DE 28 DE JANEIRO DE 1878, SOB O TÍTULO ‘COLONISAÇÃO POMERANA’

Cidade Quase Pomerana:

CURIOSIDADE SOBRE A LÍNGUA POMERANA: 


Santa Maria de Jetibá é uma cidade bilíngue. É uma das pouquíssimas comunidades falantes de Pomerano no mundo, ao lado de Laranja da Terra, de Pomerode em Santa Catarina, e de cidades do Rio Grande do Sul, como Arroio do Padre.
E por isso foi feito um dicionario para que essa lingua fosse registrada e não mais perdida.
 É possível adquirir um dicionário (Clicando aqui) pomerano/português, criado por Ismael Tresmann, linguista famoso no Espírito Santo, nascido criado em Santa Maria de Jetibá, criou o dicionario que durou quase 10 anos para ser feito,e uma das dificuldades que o pomerano era apenas falada e não escrita.
Para que essa língua não se perca no dia-a-dia das pessoas o município de Santa Maria de Jetibá incluiu o pomerano como matéria curricular nas escolas municipais ,tanto nas pré-escolas quanto no ensino fundamental. 



Uma festa em homenagem a eles.

 Na cidade de Santa Maria de Jetibá ocorre todos os anos, uma semana de comemoração aos Pomeranos e a seus costumes, que são mostrado de maneira teatral, como era o cotidiano dos Pomeranos antigamente.
 Essa festa começa na 4ª feira e vai até a 2ª da outra semana, o cronograma esta a seguir:


  • 4ª Feira: Forrós e encontros da população em geral.
  • 5ª Feira: Competições de diversos tipos, que vão de comida á cerveja, de Rainha pomerana á Casal     Infantil e Idoso Pomerano.
  • 6ª Feira: Apresentação de shows e desfiles de lojas locais 
    • Sábado: Shows a noite com famosos
    • Domingo: mais shows apresentação dos grupos de danças tipicas dos pomeranos e outros povos, desfiles das escolas com temas diversos ,culturas e costumes.



    Um município Pomerano

     Santa Maria de Jetibá é o município mais pomerano atualmente no Brasil , com população estimada de 40.000 habitantes.Cerca de 80% desse total sejam descendentes de pomeranos fazendo assim ter uma concentração grande de pomeranos em uma mesma região.
     Em Santa Maria de Jetibá boa parte da população ainda fala a língua nativa dos pomeranos (que foi herdada de pai pra filho), mas esta língua já esta sendo esquecida pelos mais jovens, que por sua maioria tem vergonha de falar essa língua histórica.